How do you pronounce Ciryl Gane?

Gane´ or Gane. Long e or long n.
 
I have no idea what's the correct way.
I, however, say: See-rill Gun-yeh
*shrug*
 
"Surreal Gone"
He Does't exist.
Neither do you.
 
Last edited:
Seer ill Gane
Sear level Gain
Sea Level Cain

The prophecy has spoken. Gane will be as good as sea level Cain, GOAT status confirmed.
 
Wonder what's up with orthography of the name - it seems that vowel letters have swapped compared to "standard" French?

Ciryl vs Cyrille.

Is this some characteristic of Guadeloupean French? Is there difference in pronunciation, or just in writing?
 
Wonder what's up with orthography of the name - it seems that vowel letters have swapped compared to "standard" French?

Ciryl vs Cyrille.

Is this some characteristic of Guadeloupean French? Is there difference in pronunciation, or just in writing?

More than likely both.

Every instance I know of, when a colony/territory uses a language, they "rough it up" quite a bit.
 
Wonder what's up with orthography of the name - it seems that vowel letters have swapped compared to "standard" French?

Ciryl vs Cyrille.

Is this some characteristic of Guadeloupean French? Is there difference in pronunciation, or just in writing?
No it's original even for France, might have been an idiosyncratic choice by his parent or a mistake.It's pronounced exactly the same.
 
More than likely both.

Every instance I know of, when a colony/territory uses a language, they "rough it up" quite a bit.

You don't need any colony, two countryside dialects 50 miles apart may sound very different from each other. And from "official" language, of course.

Though his origin may be from Guadeloupe, he's born and raised in France AFAIU so I wonder if his name is pronounced differently at all, compared to "standard" Cyrille.
 
Sirril gain is the correct way because it sounds better and the commentators are retarded for using the inferior pronunciation
 
SI-REL FI-GUS
iu
 
Cyril as in "Siri" and Gane as in "Dan".
 
Back
Top