You guys have it wrong. Here is what happened in that exchange of words.
Ortega's vision was messed up but he didn't want to say it to the ref because they would stop the fight. Instead, Ortega told his trainer in spanish, so that Herb or the doctor wouldn't be able to understand, that he couldn't see. At that moment, the trainer calls for Herb, and Herb asks Ortega what's wrong? Ortega then tells his trainer "te dije en confianza guey" which translates to, "that was between me and you, fool" Ortega then tells Herb that he's fine and ready to go.
Exactly, though "guey" translates more like "dude" than "fool". But the interesting thing is that what he told the trainer (unintelligible to me) was so grave that the trainer goes right to Herb and tattles. Must be more than that he couldn't see.