- Joined
- Dec 12, 2009
- Messages
- 31,643
- Reaction score
- 9,294
NOTE to NON-MEMBERS: Interested in joining the SHERDOG MOVIE CLUB? Shoot me a PM for more info!
Here's a quick list of all movies watched by the SMC. Or if you prefer, here's a more detailed examination.
Our Director
Gordon Chan
Gordon Chan was born in 1960 in Hong Kong. He is a writer and producer, known for Ye shou xing jing (1998), A1 tou tiao (2004) and The Medallion (2003).
Our Stars
Bad Dude from Lethal Weapon 4
Film Overview
Premise: In 1937, a Chinese martial artist returns to Shanghai to find his teacher dead and his school harassed by the Japanese.
Budget: $???
Box Office: $???
Trivia
(courtesy of IMDB)
* Jet Li plays Chen Zhen in this movie, a student of master Huo Yuanjia. Jet Li would then go on to play Master Huo Yuanjia in Fearless (2006)
* Fist of Legend was a major inspiration for the fight scenes in The Matrix.
* The U.S Version made by Miramax for its release on video in 2000 immediately caused an uproar with the Hong Kong Cinema fan community because it contained only a new English dub/score with alterations to the original dialogue and no original Cantonese option - a process many of their Hong Kong-acquired titles suffered (not to mention the edits).
Here's a quick list of all movies watched by the SMC. Or if you prefer, here's a more detailed examination.
Our Director
Gordon Chan
Gordon Chan was born in 1960 in Hong Kong. He is a writer and producer, known for Ye shou xing jing (1998), A1 tou tiao (2004) and The Medallion (2003).
Our Stars
Bad Dude from Lethal Weapon 4
Film Overview
Premise: In 1937, a Chinese martial artist returns to Shanghai to find his teacher dead and his school harassed by the Japanese.
Budget: $???
Box Office: $???
Trivia
(courtesy of IMDB)
* Jet Li plays Chen Zhen in this movie, a student of master Huo Yuanjia. Jet Li would then go on to play Master Huo Yuanjia in Fearless (2006)
* Fist of Legend was a major inspiration for the fight scenes in The Matrix.
* The U.S Version made by Miramax for its release on video in 2000 immediately caused an uproar with the Hong Kong Cinema fan community because it contained only a new English dub/score with alterations to the original dialogue and no original Cantonese option - a process many of their Hong Kong-acquired titles suffered (not to mention the edits).
Members: @europe1 @MusterX @Scott Parker 27 @JayPettryMMA @Yotsuya @HARRISON_3 @Bubzeh @the ambush @HenryFlower @Zer @Dirt Road Soldier @DoctorDeelon