- Joined
- Oct 12, 2003
- Messages
- 15,863
- Reaction score
- 74
Not too much, as an Argentine, I can't really understand it. It's just another language, there are far more differences than similarities. As for Portuguese, forget it. Brazilian Portuguese and won't even bother with the European. I hear Brazilian have problems understanding the Europeans, since the Europeans don't open their mouths when they speak.
That's not true at all. In the grand scheme of languages, Portuguese and Spanish are much more similar than they are different and exist in that grey area where they are almost dialects of each other - Spanish and Portuguese have more mutual intelligibility than mutually unintelligible dialects of Arabic or Chinese, for example.