Sherdog International: Does Your Language Have a Word for a Period After a Break-Up?

Madmick

Zugzwang
Staff member
Senior Moderator
Joined
Jun 13, 2005
Messages
64,569
Reaction score
33,312
I wondered this because over the past year I think I've had nearly two dozen friends on Facebook who have listed their relationship status as "Divorced" when they were never married. Usually, I know they haven't been divorced, and I just roll my eyes at the histrionics, but sometimes if I haven't kept in touch with that person I think, "WTF, was he/she married?" It's irritating. I thought to myself, 'Facebook really needs a relationship status to describe that period after a break-up.' It would minimize this confusion. But the real icing on the cake would be that it would make trolling FB for chicks on the rebound a real breeze.

Then I remembered that we English-speakers are the masters of hijacking words from other languages, so I wondered if another culture has already labeled this emotional concept.
 
We have not a specific one, but what's wrong with just "single"? :icon_chee

You have a GF -> you have no more a GF -> you're "single"
 
"f bitches get money". It's more like a way of life than a word.
 
We have not a specific one, but what's wrong with just "single"? :icon_chee

You have a GF -> you have no more a GF -> you're "single"
Because single indicates immediate emotional availability. If these people are going so far as to list themselves as "Divorced", then I think they're trying to impart a level of unavailability or mourning (or they're simply fishing for condolence and attention).

Ergo, "Single" doesn't suffice.
 
Because single indicates immediate emotional availability. If these people are going so far as to list themselves as "Divorced", then I think they're trying to impart a level of unavailability or mourning (or they're simply fishing for condolence and attention).

Ergo, "Single" doesn't suffice.

Well let's face it, as soon the engaged/married tag disappear, desperate internet fappers will automatically think "it's my chance to candidate my banana!", no matter what word you use for describe the new status

Maybe the word you are searcing is "syphilis"
 
What, when she has a period after the breakup? The word is "off the hook".


I know it's not quite what you're looking for, but you used "rebound" in your post.


Plus which, I think Facebook Graph or whatever it is will let you search for "Female" "Friends of Friends of Friends" who are "Single" and "Changed relationship status in the last x weeks".
 
I don't think that term really exists. What mortalwombat said is probably closest to what your looking for. But when people act this way I just call them "gandons"
 
What, when she has a period after the breakup? The word is "off the hook".

Keen-Clapping-After-Loss.gif
 
single, lol.

I've been divorced but I never put that shit on my FB. I had the 'in a relationship w/' thing until she turned that off, so I deleted it from my timeline. It wasn't until this girlfriend that I simply put 'in a relationship.' it's creepy the amount of personal shit folks put on FB
 
Seems logical. Should be some way to convey that beginning stage of a relationship where things are heating up (some variation on "heating" or "warming" up) as well as a way to convey the cooling down period following the end of one (some variation on "cooling" or "simmering" down).

There's got to be a language with cool sounding ways of saying those words and conveying those meanings.
 
Maybe they could use emotional escrow or something along those lines

*shrugs*
 
The most attention whoring one is "it's complicated".
 
I'd use the term 'I'm free, bitches !!!' which if you want to translate it into Dutch would be 'Ik ben vrij, teven !!!' .
 
Or just 'recently out of a relationship', in Dutch 'recentelijk uit een relatie'.
 
Well let's face it, as soon the engaged/married tag disappear, desperate internet fappers will automatically think "it's my chance to candidate my banana!", no matter what word you use for describe the new status

Maybe the word you are searcing is "syphilis"
You didn't comprehend the OP. These people were never married, or even engaged.
Seriously, why is this difficult?
I don't know why it's difficult. I'm not the one listing my relationship status as "Divorced" when I've never been married. Apparently I'm not the only one being confused as the guy you're quoting didn't even understand the premise of my question.
Refractory Period.
Best suggestion so far. It would have to be shortened, though. "Refractary" is the Latin origin and would dissociate confusion with the typical (and diverse) denotations of "Refractory". But that doesn't sound right, so maybe "Refractad" would work. It sounds better than "Refractorily", and it avoids yet more confusion with the similar adverb "Refracted" that has an entirely unrelated root. Still, that's a tough sell. I doubt that would catch on. It's too formal- too scientific. Fuck, maybe just "Separated" would work. That would be a simple option that everyone would understand that wouldn't confuse the end of a relationship with the end of a marriage. Except...only it would. That word has already been made a trope meaning, "Not actively romantically engaged with one's married partner, but not divorced."
 
Back
Top