- Joined
- Nov 2, 2012
- Messages
- 7,167
- Reaction score
- 3
Ah-la-pain-yo
^this
Ah-la-pain-yo
These responses are confusing me, drop some knowledge on us.
I read a story about the Jalapeno being shown to Americans on I believe the Johnny Carson show. Johnny made jokes on how to pronounce it and said it like 20 different ways. Well when the Mexican who set up the interview and who was responsible for the segment saw it, he was pissed and thought Johnny was making a mockery of Mexican culture. He was mad until his sales skyrocketed over night! And then he realized he shouldn't be so upset.
When I'm at a restaurant, I like to order my food with "extra jalla-penis" because I "like it hot."
They usually don't try to correct me. Also, my food usually tastes like spit.
Reminds me of this kid who (unfortunately) used to sit with us at lunch sometimes one year in high school. He would go up to the 60 year-old lunch ladies and order a fajita, but to be a wise-ass, he'd pronounce it "fuh-JUY-duh." You know, so it kind of sounded like vagina.
He thought he was cool.
ha-la-'PE
It depends. Would a Cuban or a Puerto Rican or a Spaniard or an Argentinian pronounce it the same way?
as a spanish speaker, most of these responses are hilarious.
Lol, I knew there would be jokes as soon as I read "Cuban version." That sounded like Super Mario.
Do Puerto Rican, do it. Do it.