Le Pudding Chomeur Vs Tiramisu

I don't even know why we are insulting each other anymore lol.
 
For those who don't know, "pudding chomeur" is French for "unemployed pudding" because it is cheap as dirt to make. I have no trouble believing the one that Le Pied de Cochon makes is something else though, probably NOT cheap.
 
For those who don't know, "pudding chomeur" is French for "unemployed pudding" because it is cheap as dirt to make. I have no trouble believing the one that Le Pied de Cochon makes is something else though, probably NOT cheap.
I had foie gras poutine there once. Would eat again.
 
Mais on s'en bat les couilles de votre GSP là.

That's not the right dialect at all, Quebecers don't talk like that, the French do. It would be the equivalent of saying "You blokes are bloody wankers" to emulate an American. A Quebecer would mostly say something akin to "On s'en calisse de GSP"

Compris tabarnak?
 
Last edited:
Not from Québec(or France). Just know they have this very messed up accent...and my fave francophone comedian Anthony Kavanagh lol
 
That fckng thread became something else..

PVuS3Dw.gif
 
BTW, pouding chomeur ain't bad but I prefer some "pets de soeur" which translates as "nun farts".

iu
 

Latest posts

Forum statistics

Threads
1,234,879
Messages
55,314,001
Members
174,733
Latest member
Bob Gnuheart
Back
Top